Quando você estiver triste, inseguro ou na dúvida, lembre, ao menos por um instante, do poder da música!
Escolha as suas preferidas. Descubra-as!!! Faça sua playlist! Uma vez descoberto o poder da música, você nunca mais será triste.Um dia desses tive um dia bem mais ou menos. Até que um set musical me fez acordar. É um salto quântico, um pulo no espaço. Apenas uma fração de segundo e tudo estará bem novamente. A música que me levou ao meu último salto quântico foi esta aqui... De uma turminha nascida no sudeste da França: Dub Inc! Merci!
https://www.youtube.com/watch?v=7v_e7xAvvDc
Letra em francês e tradução:
Boushkour (discurso não identificado)
Cante sua versão, mas todo mundo tem a suaChante ta version mais chacun a la sienne
Não temos nada em comum, mas não digo problemasOn a rien en commun mais j'te dis pas de problèmes
Cada uma de suas convicções, cada uma de suas encenaçõesChacun ses convictions, chacun sa mise en scène
Não temos nada em comum, mas não digo problemasOn a rien en commun mais j'te dis pas de problèmes
Cada uma de suas convicções, cada uma de suas encenaçõesChacun ses convictions, chacun sa mise en scène
Boushkour Boushkour
Mesma cor em nossas mãos, apesar da epidermeMême couleur dans nos mains malgré notre épiderme
As consoantes podem ser lidas se houver vogaisLes consonnes peuvent se lire s'il y a des voyelles
O futuro de nossas vidas é conjugado no pluralLe futur de nos vies se conjugue au pluriel
As consoantes podem ser lidas se houver vogaisLes consonnes peuvent se lire s'il y a des voyelles
O futuro de nossas vidas é conjugado no pluralLe futur de nos vies se conjugue au pluriel
Boushkour (discurso não identificado)Boushkour (parole non identifées)
Mas sem resposta, apenas perguntasMais aucune réponse, que des questions
Nada combina comigo em todas as explicaçõesRien ne me conviens dans toutes les explications
O que está por vir não é minha direçãoCe qui s'annonce n'est pas ma direction
Mas se eu estiver errado, de onde virá a sanção?Mais si je me trompe, d'où viendra la sanction?
Quem pode acreditar impor um único olhar ao nosso idealQui peux croire nous imposer un seul regard sur notre idéal
Estamos apenas procurando um equilíbrio entre bom e ruimOn ne fait que rechercher un équilibre entre le bien et le mal
Nada combina comigo em todas as explicaçõesRien ne me conviens dans toutes les explications
O que está por vir não é minha direçãoCe qui s'annonce n'est pas ma direction
Mas se eu estiver errado, de onde virá a sanção?Mais si je me trompe, d'où viendra la sanction?
Quem pode acreditar impor um único olhar ao nosso idealQui peux croire nous imposer un seul regard sur notre idéal
Estamos apenas procurando um equilíbrio entre bom e ruimOn ne fait que rechercher un équilibre entre le bien et le mal
Boushkour (discurso não identificado)Boushkour (parole non identifées)
Quando a água é muito profunda fica na praiaQuand l'eau est trop profonde reste sur la rive
Afogado em um deserto, uma terra áridaNoyé dans un désert, une terre aride
E aconteça o que acontecer, você tem que encontrar o equilíbrioEt quoi qu'il arrive, il, faut trouver l'équilibre
Entre aceitar nossas correntes e ficar livreEntre accepter nos chaînes et rester libre
E, se necessário, avise outras pessoas sobre a derivaEt tant qu'il le faut, prévenir les autres de la dérive
Porque muitos de nós somos unânimesCar beaucoup d'entre nous sont unanimes
E enquanto for necessário, diremos em todas as nossas rimas,Et tant qu'il le faut, on le dira dans toutes nos rimes,
O mundo será o que imaginamosLe monde sera celui qu'on s'imagine
Afogado em um deserto, uma terra áridaNoyé dans un désert, une terre aride
E aconteça o que acontecer, você tem que encontrar o equilíbrioEt quoi qu'il arrive, il, faut trouver l'équilibre
Entre aceitar nossas correntes e ficar livreEntre accepter nos chaînes et rester libre
E, se necessário, avise outras pessoas sobre a derivaEt tant qu'il le faut, prévenir les autres de la dérive
Porque muitos de nós somos unânimesCar beaucoup d'entre nous sont unanimes
E enquanto for necessário, diremos em todas as nossas rimas,Et tant qu'il le faut, on le dira dans toutes nos rimes,
O mundo será o que imaginamosLe monde sera celui qu'on s'imagine
Fonte: Musixmatch